Facebook
Закрыть
Доставка в United States
Разбилось лишь сердце мое
36.89
36.89
Доставим:  6 июля
Под заказ

Разбилось лишь сердце мое": роман-эссе

4,1 92 оценки
Характеристики и описание
Лев Владимирович Гинзбург (1921–1980) — классик художественного перевода, публицист; автор книг «Потусторонние встречи», «Бездна».



В переводах Гинзбурга мы знаем народные немецкие баллады, поэмы «Рейнеке-лис» и «Парцифаль», творчество странствующих школяров — вагантов (именно Гинзбург автор строк «Во французской стороне / на чужой планете / предстоит учиться мне / в университете»); он подарил нам переводы Гёте, Шиллера, Гейне, классиков ХХ века — Ганса Энценсбергера и Петера Вайса, чья пьеса «Марат-Сад» была поставлена Юрием Любимовым в Театре на Таганке.



«Разбилось лишь сердце мое» — строка из стихотворения Гейне, которую Лев Гинзбург взял названием своей книги воспоминаний. Этот роман-эссе полон сложных перекличек и резких смен ракурсов.



Гинзбург переносит нас из XIII века, в век XХ-й и обратно; рассказывает о судьбах средневековых поэтов, о переводческом семинаре в 1970-е, о своем отце — московском адвокате, помогавшем людям в 1930-е; вспоминает о встречах с композитором Карлом Орфом («Кармина Бурана»), о своей жене Бубе (Бибисе Дик-Киркило), размышляет об истории ХХ века. И конечно — о работе переводчика.

Книги автора Гинзбург Л.В.

Смотреть все

Книги серии Предметы культа

Смотреть все

Книги издательства АСТ

Смотреть все
Вы смотрели Смотреть все
Разбилось лишь сердце мое
Разбилось лишь сердце мое": роман-эссе
4,1 92 оценки
36.89
Закрыть без сохранения изменений?